Инструкция на русском blaupunkt travelpilot dx-r4

инструкция на русском blaupunkt travelpilot dx-r4
Crespellano (Bologna). (consulted 10.11.2005) BTicino S.p.A. (year unknown [2003]). bticino — Living Light Magic — Istruzioni d’uso — L4449 – N4449 – A5719. Milano. Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen 6. Tübingen: Narr, 234-252. Hempel, Karl Gerhard (2007). «Beobachtungen zur Übersetzungsqualität bei Bedienungsanleitungen (Italienisch-Deutsch)». Heller, Dorothee & Piergiulio Taino (ed.). Italienisch-deutsche Studien zur fachlichen Kommunikation. Katan, David (1997). “L’importanza della cultura nella traduzione”. Margherita Ulrych (a cura di) (1997). Tradurre. Un approccio multidisciplinare. Similarly, the need to respect the text type conventions of the target culture is considered to be one of the principal factors in translation quality.


Pesaro. www.hificar.it (consulted 10.12.2008) HTM Sport S.p.A. (2000). Phos — Libretto d’istruzioni — Mares. Göpferich, Susanne (1996). «Direktive Sprechakte im Textsortenspektrum der Kraftfahrzeugtechnik: Konventionen im Deutschen und im Englischen». Kalverkämper, Hartwig & Klaus-Dieter Baumann (ed.) (1996). Fachliche Textsorten. The occurrence of infinitives or imperatives in the procedural/operational passages of every single text is usually to be expected and can be considered as a result of conscious decision by the writer. Deutsche Sprachwissenschaft international 2. Frankfurt a.M. et al.: Peter Lang 2007, 79-93. Hoffmann, Lothar (1998). «Sorten fachbezogener Vermittlungstexte II: die Bedienungsanleitung für fachextern Adressaten». Hoffmann, Lothar et. al. (eds.) (1998). Fachsprachen / Languages for Special Purposes.

Torino. www.diaelectric.it (consulted 02.11.2004) SMEG S.p.A. (year unknown a). Lavabiancheria — Libretto istruzioni. Ivrea. (consulted 10.11.2005) Outline s.n.c. (1999). Outline —“SPL Domina” — Sistema digitale modulare di monitoraggio e limitazione automatica del livello sonoro — Istruzioni. Regarding translations from Italian into German (fig. 5) we note that in about half of the manuals infinitives are transformed into imperatives. Dieses Phänomen wird durch den Druckabfall bewirkt, der im Inneren des Kessels entsteht. (La Pavoni 2002: 90) [‘‘If the machine is switched off, […] it may happen that the lever rises on its own. Vizzini. www.diblasi.it (consulted 10.11.2005) Electrolux Zanussi Italia S.p.A. (year unknown [2002]). Zoppas — Asciugabiancheria PE66C — Libretto istruzioni. :8080/2002/822/901381it.pdf (consulted 10.12.2008) — (year unknown [1993]). Rex — Televisori a colori con telecomando — Libretto istruzioni.

Похожие записи:

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.